Hogy hangzana a legpontosabb fordítással ez a néhány angol mondat? (lent)
Figyelt kérdés
mathematics is...... like music.
ln its ultimate form,
it's avoidance of patterns.
Take (itt egy név szerepel), for instance.
(név) is a man who has archieved
the perfect application
of the rules.
While you...
You are capable
of avoding the pattern.
l don't know.
l'd like to develop that in you.
Ezek egybeffügő mondatok.De valószinüleg teli vannak szlenggel,sehogy nem tudtam átfordítani.Megköszönném,ha valaki le tudná fordítani,d NE GOOGLE,VAGY MÁS NETES FORDÍTÓVAL!
Köszönöm!
2012. szept. 9. 15:27
1/2 anonim válasza:
A matematika olyan, mint a zene.
A tökéletes formájában,
a sémák elkerülése.
Csak vegyük () példaként,
() egy ember ki elérte a
tökéletes alkalmazását a szabályoknak.
Míg te...
Te képes vagy
kikerülni a sémákat.
Nem is tudom.
Ezt szeretném fejleszteni benned.
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm :)
2012. szept. 9. 17:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!