Dalszöveg fordítás?
Figyelt kérdés
2009. júl. 24. 10:38
21/30 A kérdező kommentje:
te beteg vagy szálj már le rólam! biztos valami 16 éves kis gyökér vagy,aki mindenkinek beszólogat huhúúú kussmáá
2009. szept. 17. 06:39
22/30 anonim válasza:
én csak az olyan notórius f@aszfejeknek szólok be,mint amilyen te is vagy..:D
23/30 anonim válasza:
Te voltál ki jött
Ááááá
Te voltál ki elvett az életemböl 10 percet
Ááá...
Erre a szarra..
ÁÁ..
ennyíxd
24/30 anonim válasza:
Szánalmas vagy már bocséss meg.
Hogyha ilyen ellenségeskedő és sértegető vagy, ne várd mások segítségét.
Hogyha segítséget kérsz kérd NORMÁLISAN.
25/30 anonim válasza:
Másban a szálkát, magadban a deszkát sem...
Nézd vissza legyél olyan szíves, hogy a válaszolók és te milyen arányban szidtátok egymást. Szóval így ne várj segítséget, ha nem tudsz normálisan viselkedni, kérdezni vagy éppen válaszolni akkor tanuld meg az Angolt és fordítsd le magad... tudod, valamit valamiért!
26/30 A kérdező kommentje:
Kussoljatok már be,le lett fordítva,az a lényeg. Mikor volt már ez,nem kell rajta tovább lovagolni évekig. Én normálisan kérdeztem,annyi eszem meg van,hogy megnézzem a neten,hogy fent van-e,nem volt fenn,mi a f@sznak az előadó,meg a cím,egyszerű szövegfordítás.helóóó
2010. ápr. 30. 14:58
29/30 anonim válasza:
OMG hát te tényleg nem vagy 100-as.
30/30 anonim válasza:
több mint egy éve írtál ide...remélem azóta megjött az eszed;) és tanultál egy kis jómodort
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!