Mikorra készülsz el drágám? Mondat fordítása így jó?
Figyelt kérdés
When will you be ready,dear?2012. aug. 13. 19:14
1/5 anonim válasza:
szerintem jó, a "dear"-t lehet esetleg cifrázni: my dear, darling...
üdv
:)
2/5 A kérdező kommentje:
köszike!
2012. aug. 14. 05:08
3/5 A kérdező kommentje:
ja!
és a
When will you get ready,my dear? mit jelent? ugyanazt ugye?
2012. aug. 14. 05:09
4/5 anonim válasza:
elméletileg igen, de nekem olyan furán hangzik, mintha hiányoznak valami a végéről: when will you get ready to leave? vagy akármi -- de az is lehet, hogy csak túlbonyolítom a dolgot :))
üdv
:)
5/5 A kérdező kommentje:
ok értem,köszike!
2012. aug. 14. 18:35
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!