Az a helyzet, hogy a szüleim nem engedik, hogy 10 után kimaradjak. Mondat fordítása jó így?
Figyelt kérdés
The thing is,my parents don't let me out after 10 o'clock.2012. júl. 9. 17:40
1/8 anonim válasza:
The situation is, my parents won't let me out longer than 10 pm
2/8 anonim válasza:
Ha általános tényként mondod vagy is nálatok ez így megy hogy a szüleid nem engednek ki 10-nél tovább akkor a don't-ot használd viszot ha azt akarod mondani hogy nem fognak akkor a won't a helyes
3/8 anonim válasza:
2-es, ez nem így van. A won't azt jelenti ebben az esetben, hogy "nem szoktak" kiengedni.
5/8 anonim válasza:
Mert ez a will segédige egyik jelentése.
will 5 intransitive verb customary behaviour: used to indicate the way that something usually happens or the way that somebody usually does something The wetter the road conditions, the harder it will be for a vehicle to stop. When they’re out together they will shop till they drop!
6/8 A kérdező kommentje:
akkor a don't jó?
2012. júl. 12. 17:58
7/8 anonim válasza:
Mond nyugodtan don't- al teljesen jó és hétköznapi :)
8/8 A kérdező kommentje:
köszike!
2012. júl. 14. 21:50
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!