Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » BME nyelvvizsgán a fordítás...

BME nyelvvizsgán a fordítás hallás után vagy szöveg alapján történik?

Figyelt kérdés
akinek B2 angol nyelvvizsgája van az írjon légyszi tapasztalatokat, mire kell figyelni. nagyon nagyon parázok....
2012. aug. 12. 18:45
 1/3 reptoid ***** válasza:
Írott szöveget kell fordítani.
2012. aug. 12. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Ahogy előttem írták. Hallás után csak 2 feladat lesz, ami saját tapasztalat nem hallgattam bele többféle példába (pl. az oldalon levő régiekbe) de mikor én voltam tavaly tavasszal akkor az egyiket teljesen értettem a másodiknál szinte semmit :D ilyen jó brit angol akcentus volt benne.

De amúgy ne aggódj, az írásbeli nevetségesen könnyű. Ugyan én már érettségiztem angolból középszinten előtte, de a nyelvvizsga még könnyebb. A szóbeli pedig megint csak... fenn vannak a tételek és így még csak olyat se tudnak kérdezni amiről ne tudnál beszélni.

2012. aug. 12. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm a válaszokat, a 2. válaszolónak: Remélem nekem is könnyen fog menni, a szövegkiegészítés résztől tartok egy kicsit, az 40% köré szokott esni, de a többivel bőven felhúzom, az az egy típus valamiért nekem nagyon nem megy.:D
2012. aug. 16. 17:59

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!