ANGOL! Mit jelent ez "I wish I could buy and be able to go too"?
Figyelt kérdés
Elore is koszii.:)2012. aug. 10. 11:19
1/7 anonim válasza:
Hát, hülye egy mondat, de azt jelenti, hogy "Bárcsak meg tudnám venni és el is tudnék menni"
2/7 anonim válasza:
Nem inkább:
Bárcsak meg tudnám venni és el tudnék menni én is.
3/7 Antimod válasza:
Vagy: "Bárcsak én is meg tudnám venni és el tudnék menni én is." Szövegkörnyezet pontosíthatja.
4/7 anonim válasza:
igen, mert a buy tárgyas ige, aztat meg elfelejtettek belerakni :)
5/7 anonim válasza:
akkor én is cifrázom, hogy válogathasson a kérdező :))
Bárcsak meg tudnám venni és én is elmehetnék.
de szövegkörnyezettől függetlenül hiányzik egy tárgy
üdv
:)
6/7 webnyelv válasza:
A tárgy valóban hiányzik: buy it.
A mondat végén a too akármire is vonatkozhat, bármelyik mondatrészre: lehet "én is", lehet "menni is". (A német és az olasz jobb, mert ott az elé a szó elé kerül, amire vonatkozik.)
7/7 A kérdező kommentje:
Koszonom szepen mindenkinek a valaszokat !! :))
2012. aug. 10. 12:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!