Valaki leellenőrizné az angol levelemet? Nyelvizsgára, készülök, még nagyon az elején vagyok!
(Ön egy képeslapot küld a barátjának ami a lakhelyét ábrázolja. Mutassa be röviden és fejezze ki reményét, hogy rövidesen is megismerheti a barátja.)
Cím,
Falu,
Megye.
Irányítószám
9th August, 2012
Dear Jane,
The reason I am writting is that I want to you present my village. I send for you a postcard whit this letter.
I told you, I live in Falu. What you can see on the postcard in my howtown. Is not it beautiful?
It is a small village in the nort of Hungary with a population of about 1.000. In the village you can finde a church. two shops, a village office, a surgery and a beautiful castle.
The village's forest is very marvelaus and mysterious.
I wish you were here and could see them with your eyes.
I bye now. Take care and write me soon.
Your sincerely,
XY
I am helyett írd azt, hogy I'm. Még üzleti levelekben is nem egyszer így írják, nemhogy a barátodnak egy képeslapon.
Vannak benne elírások, pl. whit = with, nort = north, finde = find, marvelaus = marvelous.
Egyéb hibák:
- present: nem jelenti azt, hogy "megismer". Azt jelenti, hogy "bemutat". Ehelyett olyat lehetett volna írni, hogy "I want you to know my village" vagy szebben "I want you to get to know my village", esetleg "to get acquainted with my village".
- I send you (és nem for you)
- kérdésben is not it = is it not vagy isn't it
- 1.000 helyesen 1,000 (angolul vesszővel választják el az ezreseket)
- village's forest: így nem használjuk az 's ragos birtokos esetet, hanem főleg csak személyeknél, ill. még néhány más, konkrét esetben. Ez lehetne inkább "village forest" vagy "forest of the village" esetleg
- could see them with your eyes helyett inkább with your own eyes
- I bye now: ez teljesen értelmetlen, a bye szót nem használjuk igeként. Amit te akarsz mondani, azt úgy mondanák, hogy "I'll say goodbye now"
- az alján nem Your, hanem Yours, de a sincerely nem kell, az nagyon hivatalos egy képeslapra. Ehelyett simán csak "Yours,", de a barátodnak írhatod azt is, hogy "Cheers,"
Hát ugye attól függ, hogy milyen nyelvvizsga. De ha még "nagyon az elején" vagy, ahogy írod, akkor egyáltalán nem lett rossz, csak így tovább!
Most jövök rá amúgy, hogyan értetted azt a present-et. Ha úgy, hogy "be akarom mutatni neked a falumat", akkor:
I want to present my village to you
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!