Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van angolul az hogy...

Hogy van angolul az hogy ilyenek voltunk?

Figyelt kérdés

2012. jún. 9. 15:53
 1/10 anonim ***** válasza:
The way we were (egy film címe alapján :))
2012. jún. 9. 16:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
We were like this.
2012. jún. 9. 16:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 webnyelv ***** válasza:
vagy: We were such people / We were people like that.
2012. jún. 9. 17:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:

The way we were az tenyleg jó

Az utolsó két hozzászólónak a válasza CSAK akkor jó, ha m.o.-n akar beszélni, a magyaroknak úgy is fancybb ha magyar gondolkodással angolozik valaki...

De ha valaki viszont angol területen akarja megértetni magát akkor az első válaszoló válasza a helyes.

Ha valaki angolul tanul, legalább törekedjenek mar arra, hogy angol mondatokban beszel, nem magyarban...

2012. jún. 10. 09:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 webnyelv ***** válasza:

utolsó, ezt a PPKE-n a tanáraimnak mondd el, ennyire tudták csak megtanítani az angolt!

méghogy könnyű nyelv...

2012. jún. 11. 11:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
le kell álnom vitatkozni, a leghétkőznapibb kifejezés az valószínüleg az amit én írtam (angolban élek egyébként)
2012. jún. 11. 17:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
Ok. Legutolsonak, en is angolban elek szoval kvittek vagyunk, de ma megkerdezem Denise-tol melyik lenne a helyesebb, es akkor meg vitatkozni se kell...
2012. jún. 12. 09:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 Zoro ***** válasza:

ez a kerdes megragadott. Megkerdeztem a foberlomet (angol) eleg inteligens bar a kinezete hobo-s de azt mondja mindegytik helyes es korrekt mindegyik ugyanazt jelenti. mopndott egy masik kifejezest is:

What we were like

2012. jún. 13. 22:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
Hmm... Akkor most melyik? A the way we were inkább olyan címnek vagy önálló mondatnak valo (fotó album) stb... Nem Tom...
2012. jún. 14. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 Zoro ***** válasza:

A fonokomet is megkereztem (o is angol) es jobban kifejtette. Tha way we were kifejest nem csupan arra hasznaljak, ahogy a magyarban van forditva (ilyenek voltunk. Bar azt is jelenti. De ennek sokkal tagabb az ertelme attol fuggoen mirol vagy kirol beszelsz. De szerintem inkabb megflelobb lenne az a forditas, hogy ahol voltunk regen...mondjuk egy evvel ezelott. Nem csak a szemelyisegunk milyen volt, hanem maga a helyzet -amirol epp beszelunk- milyen volt.

A tobbi inkabb csak azt jelenti hogy en vagyis mi milyenek voltunk mondjuk egy evvel ezelott

2012. jún. 14. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!