Mi ezeknek a német szavaknak a többesszáma? (7. osztály)
A kérdés nem olyan egyszerű... :)
Szóval a tanönyven (Der neue Schulbus 3)4. leckéjének szavait tanulom.
Ez a könyv úgy írja le a szavakat, hogy először utána írja a Genitiv misodáját (tehát a birtokos esetes végződését) majd utána tünteti fel a többesszámot.
De van pár szó, amin elakadtam. :(
Ilyen pl. a 'der Fußboden' és. Mert így áll ott:
der Fußboden,-s
Oké, hogy ez a Genitiv... De hol van a többes szám? Ezt máskor úgy vettem, hogy nincs tsz., de s Fußboden többesszámban Fußböden, nem? Van tsz.!
Abszolút nem értem. Mert más szavakat így is feltüntet:
pl.: dei Hausarbeit,-en
Ennek a szónak a többesszáma tényleg 'en'.
De van amikor így írja:
der Astronaut,-en, -en
Végképp nem értem... Ott van a 'Staub' szó is.
der Staub,-(e)s
Így írja. És ennek (ha jól tudom) tényleg nincsen többesszáma.
Szerintetek mi ez? Mit írjak a holnapi felmérőbe? :(
Köszi!
Szerintem ne foglalkozz azoknak a szavaknak a többes számával, aminek nem írják ki a többes számát. Én se hallottam még sose a Fußboden többes számát. Most megnéztem egy nyomtatott szótárban, ott se tüntetik fel. Ne foglalkozz velük! :)
Egyébként, ha bizonytalan vagy, nézd meg, nyomtatott szótárban mit írnak!
ahol csak az -s vagy az -es végződés van, ott nincs többesszám. Gondolj csak bele: padlók?
A die névelőjűeknél azért van csak egy, mert azoknál a genitivben nem változik a szó, így ott az egyetlen, ami ott van, az a többesszám.
Amikor -n;-n vagy -en;-en van, akkor figyeld meg, mindig der a néévelő, ezek a gyenge főnevek, ezek az alanyeseten kívül mindig megkapják az -en ragot. tehát pl. der Astronaut-az asztronauta(gondolom azt jelenti:D), de den AstronautEN-az asztronautát.
A Staubnak nincs többesszáma, ami ott van, az a genitiv, azt jelenti, hogy egyformán helyes, ha es-t , vagy csak egy sima s-t raksz utána Genitivben
Tehát helyes a des Staubs és a des Staubes is.(der Staub genitivben)
Ha van még valami kérdésed szívesen válaszolok.
A felmérőbe meg, ha nőnemű, vagy ha hímnemű, és gyenge (-n;-n vagy -en;-en)akkor azt, ami a könyvben van, ha más, akkor meg hagyd le azt az alakot, ami közvetlenül a főnév után van(-s, -(e)s, vagy -es) (Illetve, ha nektek a genitivet is bele kell írnotok, akkor szó szerint az egészet.)
Nagyon-nagyon köszi a válaszokat! :)
Amúgy igazából a Fußbodennel volt nagyobb problémám... Megnéztem a szótárban és ott az o-ra kerül ékezet. Szerintem ezt fogom írni többesszámnak :)
Hozzátenném, hogy a könyv néha hibázik is, pl. az 'Umwelt'-et sima v-vel írta... :) És nem igazán tudom, hogy ilyenkor mit írjak a felmérőbe. Meg a Buch-nak csak simán '-er' végződést ír, pedig biztos vagyok benne, hogy az Bücher. De sebaj, majd lesz valami...
Vannak olyan főnevek, ahol a többes szám megegyezik az egyes számmal tehát ugyanaz
(ezért nincs odaírva)
der Fußboden; die Fußböden.
der Staub; die Stäube
------
Van mindenre megoldás!...:)...(Azt a könyvet felejtsd el, ha ennyire tele van hibával!)...:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!