Angol után német vagy francia?
Nekünk a franciatanár mesélte (4. éve tanulok franciát amúgy), hogy amikor kint volt, a kinézték őket mindenhonnan a franciák. Nagyon magának valóak, tehát ha esetleg ott akarnál élni is, nem túl jó ötlet.
A francia szerintem nagyon nehéz nyelv, a németnél is nehezebb (9. éve tanulom). A nyelvtan bizonyos részeit be kell magolni, mert tele van kivételekkel, ráérezni alig lehet nyelvérzék alapján. Ha a tanár rámegy a kiejtésre, elég nehéz a tipikus franciás orrhangot elsajátítani (nekem sem megy). Francia szöveget hallgatni kínszenvedés, gyorsan beszélnek, elharapják a szavakat.
A németet is meg kell tanulni. Azt mondják, ez az a nyelv, ami az elején nehéz, utána könnyű (ha jól tudom, az angol pont fordítva van). Megtanulod a sok nyelvtant és utána már tudod használni jól a nyelvet, csak szókincset kell bővíteni.
A franciakönyvünk (France-Euro Express) olyan volt, ami folyamatosan tanított valami nyelvtant. Sokkal több igeidő és mód van, mint a németben.
Persze lehet, hogy a véleményemet a tanár szeretete is befolyásolja.
Remélem nem túl összefüggéstelen, és tudtam segíteni! Szóval szerintem a német. : )
23:38
"elég nehéz a tipikus franciás orrhangot elsajátítani (nekem sem megy)"
Percek alatt bárkinek sikerülhet, csak ügyesen kell próbálkozni.
"Francia szöveget hallgatni kínszenvedés, gyorsan beszélnek, elharapják a szavakat."
Pont mint az angolok és a németek :)))
De amúgy a németet kell választani, ez világos.
Francia
Az összes német tud angolul.
A franiával lesz egy kapud az újlatin világra.
Jól jöhet, ha később spanyolul, olaszul szeretnél tanulni.
Francia. Németországban, Ausztriában kiválóan beszélnek angolul (bár ez Franciaországra is egyre inkább igaz, tapasztalat). Utáltam a franciát, nem vettem túl komolyan-aztán később a szerényes franciatudásomnak hála kerültem be egy francia céghez, mert nagy bátran beírtam, hogy tudom a nyelvet. Anyanyelvi közösségben ragadt rám és simán meglett a felsőfok. Persze Franciaország nagy és a többi, de nekem sosem volt negatív tapasztalatom a franciákkal, sőt inkább a mai alapvetően angolos világban jólesik nekik, ha egy külföldi franciául szólal meg-én ezt tapasztaltam. Arról nem is beszélve, hogy az előttem szólók is írták egy latin nyelv kapu a többi latinra-két éve Brazíliában fogtam a portugál szótárt és a szavaikat megpróbáltam ráépíteni a francia nyelvtani alapokra. Mosolyogtak, néha értetlenül pislogtak, de az alapvető dolgokkal elboldogultam. Idén gondolkodunk egy spanyolországi nyaraláson és a nyelvi nehézségektől nem féltem magam.
(Mellesleg, aki azzal érvelt, hogy németül tudnak Ausztriában és Svájcban is, addig franciául Belgiumban, Kanadában és Svájcban is, meg millióegy volt gyarmaton, amik egyre jobban fejlődnek.)
03:57
"Az összes német tud angolul.
A franiával lesz egy kapud az újlatin világra."
1) A németek nem tudnak jól angolul, és hiába tudnak, előnyben van náluk az, aki németül beszél. Amint az természetes.
2) A francia nem nyit semmiféle "kaput" az "újlatin világra", mert ezekben az országokban már évtizedek óta az angolt erőltetik, a francia megy ki a divatból.
3) Az "újlatin világgal" foglalkozni nincs sok értelme. Franciaország jelentős ország, de azon túl az "újlatin világban" csak fejlődő országok vagy csőd szélén álló közepesen fejlett országok vannak.
"2) A francia nem nyit semmiféle "kaput" az "újlatin világra", mert ezekben az országokban már évtizedek óta az angolt erőltetik, a francia megy ki a divatból.
3) Az "újlatin világgal" foglalkozni nincs sok értelme. Franciaország jelentős ország, de azon túl az "újlatin világban" csak fejlődő országok vagy csőd szélén álló közepesen fejlett országok vannak."
Igen, az angolt erőltetik, de a szavak jelentős része hasonlít, a nyelvtan még annál is jobban. Még egyszer mondom, hogy egy szótárral alapfokú mondatokat össze lehet rakni bármelyik latin nyelven (még ha nem is hibátlanul), ha egy másikat elég jól ismersz. Arról nem is beszélve, hogy franciára könnyű lesz tanulni a spanyolt, a portugált és a többit.
Igenis nyit rá kaput!
Az újlatin világ pedig fejlődik, évről évre, pár éve még külföldi vállalatok mentek dél-amerikába, ma dél-amerikai vállalatok jönnek Európába, nem is beszélve arról, hogy a munkanélküliség elől a spanyol és portugál fiatalok már egyre gyakrabban a volt gyarmatokra menekülnek-SPanyolországból és Portugáliából egyre több munkanélküli próbál szerencsét Argentínában, Chilében és Brazíliában. Igenis megéri befektetni a latin nyelvekbe. A németekről, a fiatalabb korosztályról pedig tapasztalatból tudom, hogy beszélnek angolul.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!