Angol-magyar: Hogy lehetne ezt értelmesen lefordítani?
Figyelt kérdés
The more I take a look inside, the more I'm fried,
The more I understand the ride, the more I slide,
The more you put me back in line, the more I try,
The more you looked into my eyes, the more you lied.
amit nem értek: "The more"
2012. máj. 4. 18:11
1/2 teleka válasza:
Ez a szerkezet a magyan mínél jobban.... annál inkább- nak felel meg.
The more I get, the more I want. - Mínél többet kapok, annál többet akarok.
Pl. ennek az utolsó sora: Mínél jobban a szemembe néztél, annál jobban hazudtál.
2/2 A kérdező kommentje:
kösz!
2012. máj. 5. 21:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!