Ki tudja ezt nekem lefordítani?
nagyon kérek valakit fordítsa le nekem ezt az adventről szóló szöveget németre, köszönöm szépen! :-)
-A karácsonyi ünnepkör advent első napjával kezdődik, és vízkeresztig (január 6-ig) tart.
-A december 25. előtti utolsó vasárnap advent negyedik vasárnapja, az azt megelőző advent harmadik vasárnapja, és így tovább
az első vasárnap meg gyújtjuk az első gyertyát,
a második vasárnap a második gyertyát
aharmadikon a harmadikat a negyediken a negyedik gyertyát, így karácsonykor mind a négy gyertya ég az adventi koszorúnkon
Advent időszakában megvesszük a karácsonyi ajándékokat, képeslapokat küldünk rokonainknak.
Feldíszítjük a házat, és a karácsonyfát.
Adventkor debrecenben karácsonyi vásár van, lehet venni: forraltbor, mézeskalácsot, sült gesztenéyt is.
ezeket kellene nekem lefordítani, kétlek segítsetek! köszönöm!
-Die Weihnachts-Feierlichkeiten beginnen mit dem ersten Advent und dem Dreikönigstag (6. Januar) gilt.
25. Dezember-A letzten Sonntag vor dem vierten Adventssonntag, dem vorangegangenen dritten Adventssonntag, und mehr
Sonntag ist der erste, der die erste Kerze sammeln
der zweite Sonntag des zweiten Kerze
die dritte, vierte und die dritte in der vierten Kerze, so dass an Weihnachten alle vier Kerzen auf dem Adventskranz
Adventures kaufen in der Weihnachtszeit Geschenke, Karten werden an Verwandte geschickt werden.
Dekorieren Sie das Haus und den Weihnachtsbaum.
Advent Weihnachtsmarkt in Debrecen, sind Sie vielleicht: Muschi, Honig, geröstete Kastanien zu groß, verdammt gut.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!