Lenne oly kedves valaki ezt lefordítani nekem németről magyarra?
:)
Wie kann man mit möglichst wenig Handgriffen ein T-Shirt falten? Das zeigt euch Ralph in unserer Sachgeschichte, auch als Podcast zum Runterladen.
KÖSZÖNÖM SZÉPEN!
köszönöm :)
a "kann man"-nal nem birkózok meg... Mit jelent? Mikor kell használni? Honnan tudom, h használni kell? Mindig előre kerül a mondatban?
Az utolsó válaszoló nagyon jól megfogalmazta.
Ha megengeded, leírom a szabályt, amit én erről tanultam:
Mint az előző írja, a man itt általános alany.
A man-t kisbetűvel írjuk és utána az ige mindig Esz.3. személyben áll. /Itt a te esetedben az ige a kann/
Ne téveszd össze a nagy betűs, névelős der Mann-nal, mely férfit jelent.
Man steht heute nicht früh auf. Ma nem kelnek korán az emberek.
Ha magyarul mondod, akkor ezt úgy fordítod, ma nem kelünk korán, vagy ma nem kelnek korán.
Hier man viel arbeit. /Itt az ember sokat dolgozik./
Itt sokat dolgoznak.
A te mondatodban a man segédigével együtt van, ezért a mondatod elejének szó szerinti fordítása:
Hogy tud az ember
Hogy tudunk egy pólótrikót kevés mozdulattal összehajtogatni? Így már érthető a kann man?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!