Ezek helyesek? (angol)
Figyelt kérdés
I've just divorced my husband. (Épp most váltam el a férjemtől.)
I study in Vörösmarty Mihály secondary-grammar school. I'm in the 9th grade. (A Vörösmarty Mihály Gimnáziumban tanulok. 9-es vagyok.
I'm married to John ( John-hoz mentem hozzá.)
I live at 123 Buda Street, Sopron. ( Sopronban lakom, a Buda utca 123ban)
You might as well die. ( Akár meg is halhattál volna)
Köszönöm előre is!
2012. ápr. 11. 20:31
2/6 anonim válasza:
I've been divorced from my husband just now.
3/6 anonim válasza:
elso valaszolo: nem szukseges a from, ugyis helyes, hogy I've just divorced my husband.
masodik valaszolo: inkabb ne irtal volna semmit, a te mondatod egbekialtoan helytelen!
4/6 anonim válasza:
helyesek, kiveve az utolsot:
You might as well die. Akar meg is hallhatsz. (jelen)
5/6 A kérdező kommentje:
Köszi! Én is így gondoltam :) A többi helyes?
2012. ápr. 14. 00:18
6/6 A kérdező kommentje:
Jaj, most látom. Köszi. És akkor az You might as well have died?
2012. ápr. 14. 00:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!