Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelentenek ezek magyarul?...

Mit jelentenek ezek magyarul? Angol mondatok

Figyelt kérdés

You only learn, you grow, you move on, you have to push through every situation that you’re in.


You're my best friend. You're the only one who makes laugh, cry, be happy, sad, miserable, excited. You're the only one who does that.


I never thought you would ever, like, do that to me, and you did ... I always knew what I had, and, like, you didn't.


Whoever wrote me the note, thank you, I appreciate it because I look like a f*%king idiot.


I didn't even know what was going on in my head ... I'm like 'I'm gonna f*%kin' knock a bitch up!


2012. ápr. 11. 19:44
 1/1 EffyStonem96 ***** válasza:

1. Csak tanulsz, nősz, továbblépsz; meg kell bírkóznod minden szituációval, amiben vagy.

2. Te vagy a legjobb barátom. Te vagy az egyetlen, aki megnevettet, aki miatt sírok, boldog vagyok, szomorú, nyomorult, izgatott. Te vagy az egyetlen, aki ezt teszi.

3. Soha nem gondoltam, hogy te valaha is ezt teszed velem, de megtetted. Én mindig tudtam, mim van nekem, de te nem.

4. Bárki írta nekem a jegyzetet, köszönöm. Értékelem, meret hülye idiótának nézek ki. (Jegyzet helyett lehet megjegyzés, hátára ragasztott cetli, stb.)

5. Nem is tudtam, mi volt a fejemben. Úgy voltam: ' Teherbe ejtem azt a kib*ott k*vát!

Nem szó szerinti fordítások, nagyjából ezt jelentik a mondatok. Mondjuk valahova nem ártana egy szövegkörnyezet, de azért így is érthető.

2012. ápr. 14. 20:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!