Majdnem negyven éves vagyok. Mondatot hogy fordítjuk?
Figyelt kérdés
I'm nearly forty. or
I’m almost forty.
mindkettő jó ugye?
2012. ápr. 10. 16:03
2/7 anonim válasza:
Szerintem mindkettő helyes.
Az első közel 40 vagyok, a 2. majdnem 40 vagyok.
Mindkettő ugyanazt jelenti.
3/7 anonim válasza:
Alternatív verzió,picit szlengesen:
I am pushing forty.
4/7 A kérdező kommentje:
amúgy van különbség használatilag az almost és nearly között?
2012. ápr. 11. 17:17
5/7 anonim válasza:
Szia! Találtam egy weboldalt, ahol kérdésekre válaszolnak.
Még regisztrálni sem kell.
Egyébként én írtam azt, hogy szerintem mindkettőt lehet használni, de más a jelentése:
Majdnem és közel.
Itt a link:
6/7 A kérdező kommentje:
van lehetőséged ide bemásolni? ugyanis nem találtam, a 373 kérdés között lenne?
2012. ápr. 13. 05:38
7/7 anonim válasza:
Most láttam meg, hogy válaszoltál, valahogy ez a kérdés elkeveredett nekem.
Ha rákattintasz a linkre, amit küldtem, azt írja ki, hogy 404 - komponens nem található.
De ha a címlapra rákattintasz, akkor fel tudsz menni az oldalra.
Itt találsz egy olyat, hogy
Kérdezd az Online tanárt! Itt tudsz kérdéseket feltenni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!