Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád: And I...

Hogyan fordítanád: And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know?

Figyelt kérdés

ez egy dalrészlet, a csaj énekli a pasinak akivel szakítottak.

A teljes versszak:

Now and then I think of all the times you screwed me over

But had me believing it was always something that I'd done

But I don't wanna live that way

Reading into every word you say

You said that you could let it go

And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know


szóval az utolsó sor forítására kivncsi lennék, én nem vagyok benne biztos :) Köszi!


2012. márc. 22. 20:49
 1/3 anonim ***** válasza:

"És nem kellettelek volna elkapni egy ismerősön lógva..."


valami ilyesmi szabad fordításban és kicsit magyarosan.


remélem segítettem. :)

2012. márc. 23. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

nem kapnálak rajta, hogy kötődsz(?) vkihez akit régen/régről ismersz


hung up on sy - ha szakítás után nem tudod kiverni a másikat a fejedből

2012. márc. 23. 12:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Miert nem tettel fel egy talalos kerdest is a valaszoloknak?

A cimbol rogton tudtam, hogy a Gotye - Somebody That I Used To Know cimu szam reszlete, amikor a csaj enekel.

2012. ápr. 25. 22:03
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!