Le tudná valaki ezt forditani? (német) viszonylag hosszú szöveg ne neten forditsátok?
Auf der ganzen Welt,finden an diesem Tag Veranstaltungen statt,die den Umweltschutz in den Mittelpunkt stellen.Die meinen Wissenschaftler meinen ,der mensch sei für die vielen Weltkatastrophen verantwortlich.
Der Wald ist die Lunge der Natur,Bäume und Sträucher spenden Sauerstoff und verbessern unsere Atemluft.Die Blätter verdunsten Wasser und reinigen die Luft von Staub.
Világszerte rendeznek olyan rendezvényeket, melyek a környezetvédelemre hívják fel a figyelmet. A tudósok úgy gondolják, h az ember tehető felelőssé a világ számos katasztrófájáért.
Az erdő a természet tüdeje; a fák és a cserjék biztosítják az oxigént, amit belélegzünk. A levelek vizet párologtatnak és tisztítják a levegőt a portól.
Auf der ganzen Welt finden an diesem Tag Veranstaltungen statt, die den Umweltschutz in den Mittelpunkt stellen. Die Wissenschaftler meinen, der Mensch sei für die vielen (Umwelt)Weltkatastrophen verantwortlich-
Der Wald ist die Lunge der Natur, Bäume und Sträucher spenden Sauerstoff und verbessern unsere Atemluft.
Die Blätter verdunsten Wasser und reinigen die Luft von Staub
Mintha kimaradt volna (a kezdő mondatból)
An diesem Tag (Ezen a napon)-
Verbessern die Atemluft
(Javítják a levegő minőségét)
Umwelt (környezet)
Umweltkatastrophe
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!