Mit jelent ez a mondat? Do you think are you always right?
Figyelt kérdés
2012. márc. 16. 16:33
1/8 Tactical válasza:
Úgy gondolod, hogy te mindig jobb vagy?
2/8 anonim válasza:
én inkább úgy fordítanám, hogy: Azt gondolod, neked mindig igazad van?
3/8 anonim válasza:
még köznapibban: Azt hiszed, mindig igazad van.
4/8 anonim válasza:
Szerintem nem helyes az angol mondat...
"Do you think YOU ARE always right?"
5/8 anonim válasza:
do you think YOU ARE always right? = azt hiszed mindig igazad van?
6/8 anonim válasza:
YOU always ARE right. (így helyes a szórend always esetében)!!!
7/8 anonim válasza:
(almost) always (mindig), often (gyakran), usually, generally, normally, regularly (általában), sometimes (néha), occasionally (alkalmanként), rarely, seldom (ritkán), hardly ever (szinte soha), (almost) never (soha)
------------------------------------------------------
Ezekben az esetekben az időhatározó mindig az alany után és az ige (segédige) előtt áll!!!!!!
8/8 anonim válasza:
you always are right faszsag, a you+are nem valaszthato szet, You are, you were aways right. You have always been esetekben mar lehet kozbe rakni az "always" tipusu szavakat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!