Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jó a fordítás? Vegyünk térképe...

Jó a fordítás? Vegyünk térképet, nehogy eltévedjünk! Let’s take a map not to get lost.

Figyelt kérdés
2012. febr. 13. 06:29
 1/7 anonim ***** válasza:
Ja,jó.
2012. febr. 13. 08:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
nehogy eltévedjünk = lest we get lost
2012. febr. 13. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
de a két tagmondat alanya megegyezik,akkor lehet rövidíteni ilyen formában nemde?
2012. febr. 13. 17:27
 4/7 anonim ***** válasza:
Ha már mindenáron rövidíteni akarsz, akkor mondjuk "Bring a map, lest we get lost".
2012. febr. 13. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
de nem lets take a map to(do) not get lost?:D
2012. febr. 14. 02:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Hu, ezt a lest-et en szinte sosem hallom, se a koznyelvben se az irodaban (angol nyelvteruleten elek).


Let's take a map not to get lost teljesen jo. Vagy lehet meg let's buy a map (amennyiben vasarolni akarsz, nem csak ugy magadhoz venni). Vagy Let's get a map so we won't get lost.

2012. febr. 14. 06:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
köszike!
2012. febr. 15. 05:12

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!