Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Reach the stars vagy reach...

Reach the stars vagy reach for the stars? Melyik helyes?

Figyelt kérdés
2012. febr. 8. 20:38
 1/2 anonim ***** válasza:
63%

Reach the stars = érd el a csillagokat


reach for the stars = nyúl a csillagok felé (szószerint)


Ha a idiómára gondolsz, akkor az a "reach for the stars", de ettől függetlenül mindkettő helyes.


Bár igazából, ha nem azt akarod mondani, hogy "Valosíts meg valami lehetetlent!", akkor már "reach the stars" lenne. Nem szokás így használni, de elég egyértelmű metafora tehát semmi nem áll utadba.


Tehát még átvitt értelemben is mindkettő lehet, bár "reach for the stars" az, ami egy közhasználatban gyakori idióma.

2012. febr. 8. 20:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen:)
2012. febr. 8. 22:21

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!