Az jó angolul hogy "She loves to dance. "?
Figyelt kérdés
Ha jó, miért mondja a tankönyv hogy nem jó? Az USA ismerősöm azt mondja hogy mindkettő jó...2012. jan. 26. 20:33
2/7 anonim válasza:
Mindkettő jó csak könyvek szeretik bemagyarázni, hogy ilyen, meg amolyan különbség van a kettő között vagy, hogy csak az egyik jó, de "love/like/hate" esetén komoly jelentésbeli különbség nélkül mindkettő jó.
3/7 A kérdező kommentje:
Na nézd csak az elsőt, azt mondja mint a könyv, az ing a jó!
De azt mindenki tudja hogy nincs használatbeli különbség, akkor miért jobb az ing mint a másik? Azért mert a könyv mondja?
2012. jan. 26. 21:58
4/7 anonim válasza:
Alapvetően a színvonalas nyelvtankönyvek szerint: az "ing" alak inkább általánosságban beszél, míg a infinitive egy konkrétabb dologra utal, de ez csak egy tendenciaszerűség, igazából mindegy melyiket használod...
Itt van egy link, ahol hosszasabban pedzegetik ezt a különbséget:
5/7 A kérdező kommentje:
Tehát az egyik konkrét a másik általánosabb? Ez jó ezt legalább értem, de nem fogok pluszban utánaolvasni...
2012. jan. 26. 22:26
6/7 anonim válasza:
She loves dancing.->ing-es a vonzat:)
7/7 zenevilag válasza:
mind2 jó she love to dance,she love dancing.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!