Hogy van a felszólitó angolul?
az E/3 és T/3-asat kérdezem, pl:
Legyél elnök!
Mi a szerkezet? Olyat már hallottam hogy may the best win, győzzön a legjobb, de nem vagyok biztos benne hogy ez az-e.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Minden személynél ugyanazt: szótéri alak, tagadásnál 'do not'+ szótári alak. Tehát az említett példát így mondanánk: Be the president.
Más kérdés, hogy ilyet senki nem mondana, és ehyelyett rengeteg szerkezet áll rendelkezésre, amellyel ugyanezt ki lehetne fejelzni, pl. "You should/shall be the president!". A felszólító módot nagyjából a "gyere ide!", "hagyd azt békén", "ne mozdulj!" stb. típusú felszólításokra szokás korlátozni, persze kivételek vannak.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Ahogy az elozo irja!
Jah es en ugy tudom a "may the best win" szofordulat- amit ugyebar magyarban maskepp forditunk, nem szo szerint mert nalunk maskepp hangzik ez a szofordulat.
Es szinten nem szofordulatokbol tanulunk nyelvtant. :)
Egyebkent szo szerint olyasmi lenne h "talan a legjobb gyoz".
Egyebkent imadom amikor itt gykn magyar szofordulatokat visznek at webforditoval angolba. xD
Plusz: vanank nagyon jo nyelvtani osszefoglalok. Meg az a kicsi parszaz forintosbol nyomultam en anno. Olcso, kicsit atlathatatlan, de ha kiemeled az igeidok megnevezeset mindjart jobban lehet benne tajekozodni.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
"may the best win"
győzzön a jobbik
ha pontosak akarunk lenni, ez nyelvtanilag nem "imperative" (felszólító) hanem egy "subjunctive" (méghozzá "formulaic subjunctive" mint pl God save the Queen; Come what may; Be that as it may... ), vagyis kötőmód
Felszólító módról egyes és többes szám MÁSODIK személyben beszélhetünk csak (kivétel a "let's", ami többes sz. első személy)
egyébként jól mondják a többiek! (do-val nyomatékosítani is lehet Sit down -> Do sit down)
Szóval ha mindenképpen a harmadik személyt szeretnéd (h csináljon/csináljanak vmit) akkor "mandative subjunctive"-t szoktak használni. Pl
They demanded that he leave at once. ("leave":'csupasz' ige, tulajdonképp alakilag ua. mint a felszólító mód; ez így nagyon formális, és Am inkább előfordul, mint Br)
They demanded that he should leave. (Br ezt hobban szeretik, kevésbé formális)
They demanded that he left. (informális)
Ezekből lehet választani a mondandó és a regiszter függvényében.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!