Hogy van az angolul, hogy meg vagyok veled elégedve?
Figyelt kérdés
Azt tudom ,hogy lehet úgy mondan ,hogy Im satisfied with you vagy esetleg i am impressed.
De szokták máshogy is mondani és nem jut eszembe, már ezen gondolkozok egy órája. Szótárba nem találtam. (olyasmi mint az Im disappointed of you csak az ellentétje:) De ez is of al áll arra emlékszem.)
2011. okt. 24. 21:41
1/12 anonim válasza:
I am pleased with you. I am proud of you (bár ez azt jelenti, hogy buszke vagyok rád).
2/12 A kérdező kommentje:
Köszi a segítséget ,de nem erre gondolok..:(
2011. okt. 24. 22:44
4/12 A kérdező kommentje:
Nem erre gondoltam..:(
Fordítóba se hozza ki.(google)
Tovább ötletek?:D
2011. okt. 25. 15:26
7/12 anonim válasza:
I'm satisfied of you.
I'm appeased of you.
8/12 anonim válasza:
mikor meglattam a mondatod legegyszerubb szerkezet ugrott be
Im happy with you
hatha...
9/12 Dragonona1 válasza:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!