Hogyan mondjuk angolul: felszólító (esetleg figyelmeztető) levél?
Figyelt kérdés
Egy önkormányzatnak dolgozom és a településünkön több külföldi él. Nekik kellene ingatlanügyben felszólító levelet írnom, a fogalmazással különösebb bajom nincsen, csak egy sablonra szeretnék ráakadni, és ennek a levéltípusnak nem tudom a megfelelő, frappáns nevét (hiába kerestem a Google-ben rengeteget). A választ előre is köszönöm.2010. máj. 25. 11:32
2/2 Nemo kapitány (V.A.) válasza:
Amit szoktam kapni az "Call for contribution" persze levél ez is.
Vagy notification letter
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!