Hogy mondom azt angolul, hogy "a leveledet olvasván"?
Figyelt kérdés
2011. okt. 20. 16:33
1/6 sámliműszerész válasza:
- By reading your letter
2/6 anonim válasza:
szerintem inkább "As reading your letter..."
4/6 sámliműszerész válasza:
az AS az összehasonlítás, tehát ezt jelenti: Ahogy a leveledet olvasom. A BY-al pedig ezt: A leveledet olvasva.
5/6 anonim válasza:
nem kell se "as, se "by"
participle kell, vagy perfect participle:
reading your letter
having read your letter
Attól függően, mit akarsz mondani. Ha hangsúlyos, hogy MIUTÁN elolvastam a leveledet (azaz a leveledet olvasván), akkor perfect, különben csak simán...
De nagyban segítene a szövegkörnyezet :-)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!