Hogy hangzik a lenti mondat helyesen németül?
Figyelt kérdés
Kiselőadást kell csinálom németből, légyszi segítsetek ezt a mondatot lefordítani:
"Négy hónappal azután hogy hazaérkeztem Londonból, újra Angliában találtam magam."
Én ezt így fordítottam, de nem hiszem hogy jó:
"Nach 4 Monaten nachdem ich nach Hause aus London gekommen war, fand ich mich wieder in England."
2011. szept. 23. 17:00
1/5 anonim válasza:
4 Monaten danach, dass ich aus London nach Hause gekommen war, fand ich mich wieder in England.
De egyszerűbben is kifejezheted magadat:
Ich bin aus London nach Hause gekommen, aber 4 Monaten später fand....
2/5 A kérdező kommentje:
hálás köszönet!
2011. szept. 23. 17:23
3/5 anonim válasza:
Vier Monate nach meiner Rückkehr aus London,
fand ich mich wieder in England" -
4/5 anonim válasza:
Vagy (egyszerűbben)
Vier Monate nach meiner Rückkehr aus London,
war ich wieder in England
5/5 anonim válasza:
Vier Monate danach, dass ich aus London nach Hause gekommen war, war ich doch wieder in England
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!