Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan mondanátok ezt angolul?...

Hogyan mondanátok ezt angolul? Lent.

Figyelt kérdés
Lassan odafordult hozzám, majd megcsókolt. Ezután még ölelkeztünk és közben ő simogatott engem.
2011. szept. 22. 22:06
 1/6 anonim ***** válasza:
88%
(S)he slowly turned to me, then kissed me. After this we were cuddling while (s)he was fondling me.
2011. szept. 22. 22:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
88%

He slowly turned towards me then gave me a kiss. Then we cuddled while he was stroking me.


Lehet, hogy jobban is le lehetne írni, de ennyiből ennyi lett...

2011. szept. 22. 22:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
88%

Ja, igaz, az úgy van:


He slowly turned towards me then gave me a kiss. Then we cuddled while he was fondling me.


22:25

2011. szept. 22. 22:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen. :)
2011. szept. 22. 22:32
 5/6 anonim ***** válasza:
He slowly turned to me and kissed me. While we were hugging, he stroked me.
2011. szept. 23. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 BKRS ***** válasza:
fondling az inkabb tapogatas, a stroke, az meg nagyon direkt dolog, az mar nagyon ott van, hogy elojatek, simogatasra inkabb a "caress" szot hasznalnam, a stilus erteke nagyon ott van a "cuddle"-nal.
2011. szept. 23. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!