Egy rövid levelet szeretnék írni egy osztrák vásárlónak, lefordítanátok?
Figyelt kérdés
Előzmény: itthagyta az üzletben a bankkártyáját, visszaküldtem neki Bécsbe, megkapta és megköszönte. A megszólítás már megvan és utána mi lenne az udvarias forma: nagyon szívesen vagy nem tesz semmit? Tudna valaki egy udvarias egy-két mondatos választ? Előre is köszi:)2009. ápr. 22. 10:44
1/2 anonim válasza:
szívesen: Gern geschehen.
nem tesz semmit: Macht nichts/Nicht zu danken
vagy.
......, übrigens nicht zu danken.
(Übrigens) habe ich es gern gemacht, nicht zu danken.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2009. ápr. 23. 07:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!