Valaki elmondaná, hogy helyes-e ez a rövid angol szöveg? (lásd lejebb)
Én írtam, és hát ez az első fogalmazásom angolból! Muszály volt... Szóval, beszólásokra nincs szükségem, az érdekel, hogy helyes-e.
My name is XY. I am XY years old. I was born at xy.st december 199x at XY (itt a város név) and I live in this city. I have brown eyes and brown hair. My favorite color is green and my favorite animal is dog. My hobby is play computer games. I like to listen music and I like singing. I like to be with my grandfather and I like her very much. My best friend's name is XY. She lives at XY. I love my classmates, and I love to play with my friends.
My name is XY. My best friend's name is XY.
Saját magad barátja vagy? Kicsit nárcisztikus.
I am XY years old.
Ez nem stimmel a 10 az X római számmal, de az Y mennyit jelöl?
Na akkor most egy komolyabb válasz. :)Főleg infinitive, és ing alakokkal vannak gondjaid, sajnos az igéket be kell vágni, hogy melyik mivel áll, ezt kezdetben nem lehet "megérezni", sőt később se mindig sikerül (tapasztalat). :D
Szóval hibák és javítás, ha csak javítok abból nem tanulsz semmit :):
1)I was born on xy.st december 199x in xy. -- prepozíciók =elöljárószó, napoknál mindig "on" a prepozíció (pl. on Monday, on 20th September stb.), ha csak az évet írnád nap nélkül akkor meg "in" lenne (pl. I was born in 199x.), "in" a városnévnél is angolul is egy városban/faluban születünk, ha "at"-et írnál az kicsit furcsa lenne mert xy városnál születtél volna, angolos logika szerint a város szélén, vagy a város körül tehát nem mentetek be a városba, illetve a kórházba :)
2) My hobby is playing computer games. --- a létige után főnév kerül, nem pedig ige, az ing-es alak egy főnevesített ige
3) I like listening to music and singing. --érzelmet kifejező igék általában ing-es alakot vonzanak (love, like, hate, dislike, prefer stb.), listen to music =zenét hallgat kifejezés így kell megtanulni, ugyanaz volt az igéd, felesleges még egyszer kirakni az alanyt meg ugyanazt az igét újra (Magyarul sem azt mondod, hogy Szeretek zenét hallgatni, szeretek énekelni. hanem egyszerűen Szeretek zenét hallgatni és énekelni.
4)Itt nyelvtani és egyeztetési hiba is van, itt már nem értem (és a tanárnő sem fogja érteni ;)) hogy mit akarsz kifejezni. Ugye nem azt akartad írni, hogy a nagypapád nő? Kivel szeretsz lenni nagypapával vagy nagymamával?
Ha papával akkor : I like being with my grandfather because I like him very much. --"him" mert a papa férfi (remélhetőleg :D)
Ha mamával akkor: I like being with my grandmother because I like her very much. -- nagymami "her" mivel nő
like azt már elmondtam az előbb hogy ing-es igéket vonz
because kötőszót írtam, mert a "mert" kötőszó itt értelmesebb mint az "és", ugyanis magyarázod hogy miért vagy papával/mamával szívesen nem csak egyszerűen sorolsz dolgokat
5) I love my classmates and I love playing with my friends. -- love érzelmet kifejező ige, ing-es alakot vonz :)
Bocsi, ha néha érthetetlen, elég este van már. De szerintem a többi válaszhoz képest ebből remélem valami hasznod is lesz, és tanulsz belőle. :) Bármi kérdésed van nyugodtan írj, ha nem világos valami kérdezz bátran!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!