Melyik a 'gonosz'-nak legpontosabban megfelelő angol szó?
Figyelt kérdés
2011. aug. 26. 16:48
2/7 anonim válasza:
Evil-nek fordítanák legtöbbször, de mivel két nyelv szókészlete soha nem fedi le egymást tökéletesen, ezért igazából maximum szókörnyezetben lehetne "pontos" megfelelőjét megtalálni, ha ez egyáltalán lehetséges.
3/7 anonim válasza:
Elso ketto jo, de meg mondhatod nasty-nak, mean-nek is.
4/7 anonim válasza:
leggyakrabban evil-t hallottam...
5/7 A kérdező kommentje:
a wicked-ről mi a véleményetek?
2011. aug. 26. 20:31
6/7 anonim válasza:
jelzőnek tökéletes pl wicked game
7/7 anonim válasza:
Azt jelenti, hogy gonosz (de csak kizárólag melléknév!), de inkább csak irodalmi(bb) környezetben használt.
Továbbá csíntalan, komisz jelentése is létezik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!