Hogy mondjuk azt angolul hogy " (Ők) több kárt csináltak mint hasznot"?
Figyelt kérdés
2011. aug. 18. 15:43
1/4 anonim válasza:
They caused more damage than good.
2/4 anonim válasza:
They did more harm/damage than good (to me = nekem).
3/4 anonim válasza:
a haszon az benefit, ha gazd-lag értendő a mondat.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat.
2011. aug. 22. 22:10
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!