Hogy írnátok ezt németül? (lennt)
Figyelt kérdés
Ma megérkezett a szandál.a csattja törött volt......2011. aug. 3. 19:05
1/6 anonim válasza:
Heute sind die Sandalen angekommen, die eine Schnalle war gebrochen.
(ez azt jelenti, hogy az egyiknek volt törött a csatja. Én valószínű így írnám, ha nekem kellene leírni, de nem 100%, hogy ez így tökéletes)
3/6 anonim válasza:
Pontosítanék:
Heute sind die Sandalen angekommen, deren Schnalle gebrochen war.
Ok:
1. A vonatkozó névmás után K-A-T-I szórend van, ezért a "war" az utolsó szó.
2. A "die" verzióban a jelentés, hogy a cipő van eltörve és nem ANNAK a csatja. (deren=aminek a...., ez vonatkozó névmás birtokos esetben).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!