Hogy mondod angolul? A gazdasági válságban a mérleg nyelve a kínálat oldalára billen el.
Figyelt kérdés
2011. júl. 23. 11:37
1/2 anonim válasza:
In a financial crisis the balance tips/swings for demand and away from supply.
Ha konkrétan a 2008-2010 válságról akarsz beszélni, akkor Great Recession/Global Financial Crisis, de akkor határozott névelővel és múlt időben mondanám...
2/2 anonim válasza:
bocsánat pont fordítva mondtam, mármint így a jó: tips for supply and away from demand
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!