Az "ügyes" szónak milyen megfelelői vannak angolul?
Figyelt kérdés
Ha esetleg példát is tudtok mondani, megköszönöm!2011. jún. 27. 11:13
1/9 anonim válasza:
clever - én csak ezt használom, mert az majdnem minden értelemben jó
2/9 A kérdező kommentje:
És ha valakinek a kézügyességét akarom így megdicsérni, mondjuk egy alkotására ránézve azt mondanám, hogy "ügyes vagy"?
2011. jún. 27. 11:19
3/9 anonim válasza:
esetleg mondhatod h tehetséges: gifted,talented
4/9 A kérdező kommentje:
Ha gyereket dicsérnek verseny/bizonyítványosztás után az "ügyes voltál" kifejezéssel, annak mi lenne a megfelelője?Good job? Well done?
2011. jún. 27. 11:23
5/9 anonim válasza:
Ha vkit megdicsérsz akkor jobb a good job
6/9 anonim válasza:
skillful -> kézügyességre vonatkozik
és jó a good job és well done is
7/9 anonim válasza:
Kezugyesseg vagy skillful vagy dexterous.
Ha valakit dicserni akarsz akkor: Well done! Good job!Done nicely! Stb...
8/9 anonim válasza:
Crafty, clever, resourceful, skilled, agile, dexterouos. Utobbi 2 szem-kéz-koordinációra vontantkozóan.
9/9 anonim válasza:
Az agile az nem kezugyesegre vonatkozik csak hanem a teljes testre: pl leopards are known to be agile animals- leopardok nagyon mozgekony (ugyes) allatokkent ismertek. A resourceful meg inkabb az agyra vonatkozik. Pl Rommel was extremely resourceful when leading operations in Northern Africa...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!