Jó angolosok! Hogy vannak ezek a mondatok? (4 mondat)
"Levelem remélem egészségben talál téged és családodat.
Sajnos rossz hírem van: XY meghalt január 20.-án, 25.-én eltemettük.
Nehéz nélküle, de neki így jobb, nem szenved tovább a fájdalomtól.
Így húsvét közeledtével kellemes ünnepeket kívánunk nektek.
Ha hasnló értelmű mondatokat írtok azt is nagyon megköszönném.
I hope that my letter will find you and your family in a health.
Unfortunalety, I have bad news: XY died in 20th January and we made a funeral in 25th January.
It's hard to live without him/her, but it's better for him/her, because he/she doesn't suffer from the pain.
If it's Easter, we will wish you a happy holiday!
én ilyesmi szófordulatot találtam interneten:
"I hope this letter finds you in good spirit and health."
(tudom ez bővebb az eredeti mondatnál)
I hope this letter finds you and your family in good health.
I have bad news: X. Y. died on 20th January, the funeral was on 25th.
It is very hard without him, but better for him, because he does not have to suffer anymore.
As Easter is coming we wish you a happy Easter!
A válasz megírásának időpontja: ma 16:44
Nem vagyunk benne biztosak, hogy húsvét közeleg?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!