Angolosok, helyes ez így? Mit jelent a mondat?
Figyelt kérdés
1.
Turn it on, make it strong, a good beat never hurt no one, yeah.
Itt miért nem "hurts no one", hiszen a beat E/3, nem?
2.
All the boys and the girls they've got it going on,
Somethings going on and I think it's going on right now.
Ezeket hogy lehetne fordítani?
Köszi előre is
2011. márc. 14. 12:58
1/4 anonim válasza:
SZerintem úgy lehetne,hogy minden fiúval és minden lánnyal történik valami, valami folytatódik és azt hiszem,hogy éppen most történik.
2/4 anonim válasza:
ez valami tiszavirág-életű "előadó" szerzeményének néz ki
amúgy kb úgy van ahogy az 1. leírta, jah...
3/4 anonim válasza:
Azért nem hurts, mert múlt idő van és -s-t csak jelenben kapnak a szavak.
(mivel hurt ragozása: hurt, hurt, hurt)
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
Amúgy ránézésből honnan lehet megmondani, hogy múlt idő?
2011. márc. 14. 14:50
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!