Hogy lehetne lefordítani a lent leírt spanyol mondatot magyarra?
Figyelt kérdés
A szavakat külön külön értem de nem tudom egy mondatba foglalni.
"Ha conseguido un gran éxito de crítica y público a nivel internacional con sus películas."
2011. febr. 19. 17:08
1/2 anonim válasza:
Filmjeivel nemzetközi szinten nagy sikert aratott a kritikusok és a nézők körében. (Magyarítgatod még, meg hátha neked eszedbe jut valami olyan gyűjtőfőnév a "kritikusok" helyére, amilyen a "közönség" lenne a "nézők" helyett...)
2/2 A kérdező kommentje:
köszi!
2011. febr. 20. 11:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!