Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan van helyesen angolul,...

Hogyan van helyesen angolul, hogy kitartást kívánok? Korrekt az endurance?

Figyelt kérdés
Szótár program kb 10 szót dobott ki... az endurance-ról viszont csak az óvszer jut eszembe...akkor lehet, hogy mégis jó?
2011. jan. 27. 15:22
 1/6 anonim ***** válasza:
96%
Az, hogy "kitartást kívánok" nagyon bénán hangzik. "Kívánom, hogy tarts ki" = I wish you to hang in there!
2011. jan. 27. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Nem véletlenül kérdeztem rá, olyan furán hangzott! Eredetileg ez lett volna a mondat: Kitartást kívánok a célod eléréséhez!
2011. jan. 27. 15:44
 3/6 anonim ***** válasza:
50%
Ebben a komplett mondatban így jobb: I wish/desire perseverance to the achievement of your aim!
2011. jan. 27. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
I wish you strength/confidence/courage/success...
2011. jan. 28. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 moln4r válasza:
79%

6 évvel később...

Szerintem:Keep it up!

2016. dec. 17. 00:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
56%
Happy endurance!
2016. dec. 17. 01:11
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!