Mit jelent ez a mondat? (német)
Így szól a mondat:
Beinahe hatte ich meinen Streich vergessen, als Mischi in den Unterrichtspause ohne viel Federlesens ein prachtvoll eingebundenes Buch in meiner Schultasche verschwinden ließ
Pár fontos szó nincs benn a szótáramban, így nem tudom kisilabizálni.
Majdnem elfelejtettem azt a megtréfálásomat (a Streich jelentése vicc, becsapás, szivatás, trükk), amikor Mischi az iskolai szünetben minden feltünés nélkül egy gyönyörüen bekötött/beborított könyvet az iskolatáskámból eltüntetett.
Milyen szavakat nem találtál a szótárban?
Az "ohne Federlesen"-t arra használják, hogy körülményeskedés nélkül, nem csapnak nagy felhajtást belöle.
A Feder tollat jelent, a lesen válogatást ebben az esetben - az egész együtt arra vonatkozik, hogy régen a párnába, stb a tollat át kellett válogatni, ami elég aprólékos munka volt.
Értem. Ezek kicsit hosszú mondatok, de ha van kedved, ebben is segíthetnél:
Zu Lebzeiten meiner Eltern wagte ich nie, ihnen von dieser Geschichte zu erzählen, was ich aber unlängst in einem meiner Träume nachholte. Wie feierten vertraut wie einst ein schönes Weihnachtsfest. Meine Eltern beruhigten mich mit folgenden Worten: "Lieber Sohn, wir verziehen dir von Herzen, denn du hast ohne unser Wissen an einem frostigen Weihnachtsabend in einem ärmlichen Häuschen die schönste Blume der Welt, die Liebe, zum Erblüchen gebracht."
Az a baj, hogy nagyjából értem a szavakat, de magyarul nem tudom összerakni korrekten :(
segíts neki, kedves hozzászóló, jól fordítasz!
lefordítanám, de nincs kedvem, sem energiám, se semmim. kisbetűvel írok, mert még a nagybetűt is nehezemre esik kiírni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!