Ha lenne egy ember akinek a neve ''magány'' lenne és ezt angolúl kéne írni\fogalmazni. Melyik lenne?
Figyelt kérdés
Solitude vagy retirement ?2010. dec. 14. 23:50
3/8 anonim válasza:
A magány semlegesen solitude, negatívan loneliness. De angol nyelvterületen nem igazán létezik ilyen név, csak a spanyolok használják a Soledad-ot női névként.
4/8 anonim válasza:
Én nem tudom a választ, de azt tudom, hogy a "retirement"-et a nyugdíjazott emberekre mondják és nem a magányosokra.
A magányosra én is a Solitude-ot vagy a loneliness-t használnám.
Talán úgy írnám le, hogy pl.:Van egy ember, ki elvonultan éli életét s a neve is csak Magány" És ez még nem is olyan bonyolult mondat. Ezután a mondat után meg már nyomhatod azt a szót, amivel a Magányt helyettesítetted angolul. Talán még macskaköröm/idézőjelre sem lesz szükség!
6/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek a segítséget :)
Akkor Solitude ? :)
2010. dec. 15. 14:41
7/8 anonim válasza:
Mind2 inkább magányosságot jelent, tehát igy angolban nem fogják ezt mondani
8/8 anonim válasza:
De ha mar annyira a Solitude-ot akarod, akkor ele irsz hogy Mr, es meg van nev valtozatban. Mr Solitude
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!