Valaki letudná fordítani a következő szöveget?
(Kicsit zagyva a szöveg, mmint az angol...)
Nagyon sokféle típusú út van, és a kérdés, hogy hova is visznek minket. Nagyon sokféle dologra gondolunk, amikor azt mondjuk út. Érdekes, hogy amikor látunk egy hosszú, egyenes utat magunk előtt, akkor milyen nagy a késztetés bennünk, hogy elinduljunk rajta, és meglássuk, hogy mi van az út végén. Nagyon sok éneknek és történetnek adta a témáját az út. Amikor ezekbe belenéztem, úgy tűnt, hogy az út visz a mennybe. Amikor a természetet látod, és van egy jó utazási módod, akkor könnyű bárhova eljutni, és közbe észre se venni, hogy repül az idő. Nagyon jó mód a szórakokzásra, ha van motorod, mert így tudsz egy kis időt tölteni azzal, hogy az életeden elgondolkodj.
Amikor ezekbe belenéztem, úgy tűnt, hogy az út visz a mennybe. = Amikor ezekre ránéztem, olyan volt, mintha egyenesen a mennybe vezettek volna.
(Itt meg akartam kérdezni, hogy képek nem voltak-e hozzá, mert azokra jobban eltudtam volna képzelni ezt a szöveget:):), szóval bocs a félreértésért. Amúgy a cikk hol van? Engem is érdekelne...)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!