Angolul hogy írok mondatokat "Bárcsak..." mondatokat? I wish I... ?
Figyelt kérdés
I wish I...
Bárcsak elmentem volna moziba.
Bárcsak találkoztam veled.
Bárcsak...
Hogy kell ilyen mondatokat írni?
Gondoltam arra hogy I wish I met you, de az túl egyszerű volna. Kell valami have/had?
okt. 12. 19:59
1/3 anonim válasza:
A wish után – nagyon leegyszerűsítve – Past Simple áll, ha jelen idejű az óhaj; és Past Perfect, ha múlt idejű. Pl.:
I wish you were here – Bárcsak itt lennél.
I wish you had been here – Bárcsak itt lettél volna.
Ez alapján:
I wish I had gone to the cinema.
I wish I had met you.
3/3 anonim válasza:
"Bárcsak találkoztam veled."
Ez egy értelmetlen mondat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!