Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan forditanád? I got a...

Hogyan forditanád? I got a regular welcome-home party here, haven't I?

Figyelt kérdés
Sok év külföldön való élés után jön haza a fickó és a reptéren az egész rokonság ott van.

jan. 31. 00:06
1 2
 1/19 anonim ***** válasza:
26%
Rendes üdvözlőbuli tartottatok itt nekem, nem?
jan. 31. 08:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/19 anonim ***** válasza:
18%
A szokásos, hazatérőt üdvözlő bagázs fogadott, ugyebár.
jan. 31. 08:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/19 anonim ***** válasza:
0%
1: Ez jelen idő: tartotok.
jan. 31. 08:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/19 A kérdező kommentje:

Igy jön a forditás, mint az 1. irta, de a magyarban mondanak ilyent?


Vagy elrugaszkodnak a szó szerintitől, és valami fogadóbizottságot irnak?

jan. 31. 11:51
 5/19 anonim ***** válasza:
#3 hogy lenne már?....
jan. 31. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/19 anonim ***** válasza:
0%
#4: A "party" szó több jelentésű (a Collins szótár szerint a második jelentése "a group of people associated in some activity"), s ez esetben végképp nem az #1 által írt "buli" jelentést kell venni, hanem ebben a második jelentésben körülírt bármilyen, emberek alkotta csoportosulást, így például az általam #2 válaszban írt "bagázs" jó választás ebben a kissé humorizáló, informális kontextusban.
jan. 31. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/19 anonim ***** válasza:
0%
#2 jó.
jan. 31. 12:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/19 anonim ***** válasza:
81%

5: Aki szerint ez múlt idő, az csúnyán benézte, pedig három dolog is utal a jelen időre:

1. Úgy kérdez vissza hogy "haven't I?", amiből az következik, hogy itt az "I got" bizony "I have got" értelemben áll, ami pedig ugyebár jelen idejű birtoklás, tehát itt és most van neki az üdvözlése, most tartja neki a rokonság. Múlt idő esetén "did I" lett volna a visszakérdés.

2. Ahogy Kérdező leírta, ez a mondat akkor hagyja el az illető száját, amikor szembesül az őt váró rokonsággal a reptéren. Abban a pillanatban nyilván jelen időben fogalmazza ezt meg.

3. A "here" is valószínűsíti a jelen időt, mert ha múlt lenne, akkor valószínűeg már nem lenne ott az emberünk, ezért "here" helyett "there"-t használt volna.


4: Igen, érdemes valami szabad fordítással próbálkozni:

Nézzenek oda, micsoda fogadóbizottság van itt!

jan. 31. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/19 A kérdező kommentje:
6-os, te nem vagy a 2-es, mert annál azt irja, hogy 32%-ban adott helyes válaszokat, mig nálad a 6-osnál nem ir ilyesmit. Ez két különböző fiók.
jan. 31. 18:28
 10/19 anonim ***** válasza:
#9: De igen, én írtam a #2 és a #6 válaszokat is. Ugyan miért hazudnék? Világosan látszik mindkét válasznál, hogy 80% fölötti válaszoló írta.
jan. 31. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!