Miért mein Name ist?
Angolul tanultál korábban? Ha igen, akkor könnyebben megérted.
A germán nyelvek nagyon sok esetben kiteszik a létigét olyan esetben is, amikor a magyar nem. Szó szerinti fordításban a "Mein Name ist" azt jelenti, hogy az "Én nevem van". A magyar ezt a "van"-t nem teszi ki.
A másik mondatot így lehetne tükörfordítani: "Övé név van", vagyis az ő neve. Az ihr a birtokviszonyt fejezi ki.
Mert a neved ő/az.
Ich bin - én vagyok / (én) Pistike vagyok
mein Name ist - a(z én) nevem (van) Pistike (ez már nem én vagyok, hanem a nevem:)
Az igét ki kell tenni a németben (szinte) mindig. Na de melyiket is? Ennek megállapításához tedd múlt időbe a magyar fordítást:
A nevem Jani --- A nevem Jani volt.
Hopp, meg is van az ige, "volt", ezt visszatesszük jelen időbe, úgyhogy "van".
1-2-es; elöször írtad jól , kár, hogy kijavítottad rosszra.
Ez annyit jelenti, hogy az "én nevem (enyém név) "Kati" van, illetve az ö neve (övé név) abor" van.
Az "ist" nem rád vonatkozik, hanem a "Name" = név szóra, az meg egyes szám 3 személy.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!