Angol után a németet vagy a franciát könnyebb megtanulni?
A francia sokkal könnyebb szerintem.
Gimibe már úgy mentem, hogy folyékonyan tudtam angolul, ott aztán 4 évig szenvedtem a némettel és csak egy alapfokot sikerült összekaparni, utána autodidakta módon meg 1-2 nyelvtanfolyamra eljárással próbáltam fejleszteni rajta, de nem sikerült.
A franciát kíváncsiságból kezdtem tanulgatni autodidakta módon, és meglepően jól ment, wikipédia cikkeket egyre jobban értettem franciául, majd elmentem nyelvtanfolyamra is és 2 éven belül meglett belőle a felsőfok, mint angolból.
De gondolom ebbe az is belejátszik, hogy mennyire szereted az adott nyelv kultúráját. Nekem a németek alapból ellenszenvesek, a franciákat pedig imádom.
Kinek melyik. A német is a germán nyelvcsaládba tartozik, mint az angol, sok a közös (hasonló) szó, de más a nyelvtan. A franciában ugyanúgy vannak hasonló szavak és a nyelvtanban is vannak hasonló igeidők annak ellenére, hogy az meg egy latin nyelv.
Teljesen egyéni, hogy kinek melyik könnyebb az angol után.
a német nyelvtan logikus, ha vki nem állandóan azt ismételgeti miért der, die, das, hanem mondjuk megtanulja az erre vonatkozó szabályokat.
pl. gyakori, h. azon élcelődnek a magyarok, hogy ha a nő (die Frau), akkor a lány (das Mädchen) miért das-os?
hát azért, mert ott a szóban a -chen képző, és minden ilyen szónak das a névelője!
ez csak egy példa a sok közül, utálom mikor ilyen szövegekkel jönnek, mert látszik, nincs tudás mögötte.
szóval a német nyelvtan logikus, akárcsak a francia, és logikusabb jóval, mint az angol.
kiejtésben a német sokkal könnyebb, mint a francia és az angol.
tehát a német vs. francia dilemma a német felé hajlik, ha pusztán ezeket a szempontokat nézzük.
én nagyon szeretem a francia nyelvet, de németül könnyebben megtanultam, angolul meg nagyon nehezen.
"utálom mikor ilyen szövegekkel jönnek, mert látszik, nincs tudás mögötte.
szóval a német nyelvtan logikus"
:DD Én meg azt utálom, amikor azzal jönnek, hogy a német nyelvtan logikus. :DD
Nem, nem logikus - mint ahogy egyik nyelv sem az. Mind olyan, amilyen, és úgy kell megtanulni, ahogy van, az összes furcsaságával és kivételével együtt, ha beszélni akarjuk. Ez van. Ha elvárásaink vannak egy nyelv működésével szemben, az csak megnehezíti a dolgunkat, bármelyik nyelvről van is szó.
"logikusabb jóval, mint az angol... németül könnyebben megtanultam, angolul meg nagyon nehezen."
Ez nem bizonyítja, hogy logikusabb, mint az angol. :) Én meg angolul tanultam meg könnyebben, németül meg nagyon nehezen. És akkor mi van? Semmi. Mindegyik máshogyan nehéz, mindegyik más szempontokból könnyebb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!