Hogyan írják angolul, hogy a "rózsák olvastak"?
Figyelt kérdés
2023. jún. 25. 20:04
1/5 anonim válasza:
Ez magyarul sem jelent semmit (legalább is szövegkörnyezet nélkül), akkor hogy lehetne lefordítani?????
2/5 A kérdező kommentje:
Bocsánat!
"A rózsák olvastak."
Ez így helyes. Nem kell szövegkörnyezet, simán előfordulhat ilyen egy mesében is.
2023. jún. 25. 20:18
3/5 anonim válasza:
the roses read
és úgy ejtsd e-vel a második szót, mintha azt mondanád, hogy ,,red"
ha a rózsák már nagyon régen olvastak, akkor
the roses were reading
4/5 Andi61 válasza:
#3 ha "the roses were reading", akkor nem nagyon régen olvastak, hanem valamikor éppen olvastak. Ha nagyon régen olvastak, akkor "had been reading". But I think roses never read, anyway....
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!