A bináris nyelv hányadik legnehezebb nyelv a világon?
A bináris kódrendszer csak a karaktereket (betűket, számokat, írásjeleket) kódolja. Nem egy külön nyelv, nincs saját nyelvtana, mondatszerkezete, szóképzése, szókincse stb.
Ugyanígy, ha teszem azt az ukrán nyelv holnaptól nem cirill betűkkel, hanem latin betűkkel kezdene írni, az nem jelentené, hogy megtanultak egy másik nyelvet. Ugyanaz a nyelv lenne, csak egy másik kódrendszert használna.
Nyelv az nyelv. Nem az definiálja nyelvnek, hogy emberi, főleg az nem definíció, hogy "szerintem".
Egy egyszerű kódolás ami alkalmazható minden karakterkészletre, amihez kódot rendeltek hozzá. Az angol nyelv is kódolható így, hiszen az latin betűket használ. Nem is értem, miért pont az angol lenne a kivétel.
De attól még az angolul lesz, csak kódolva.
- A bárányfelhő hányadik legdrágább nagyszekrény a világon?
- A bárányfelhő egy meteorológiai jelenség, és nem bútordarab.
- Jó, de akkor is szerintem nagyszekrény, és már csak azt akarom tudni, hogy hányadik legdrágább nagyszekrény a világon!!!
- Értsd meg, a kérdésed nem értelmezhető a bárányfelhőre, mert a bárányfelhő nem egy nagyszekrény, hiába hívod annak.
- De ez még mindig nem válasz a kérdésemre.
- Persze, hogy nem, mert nem tudunk választ adni olyan álkérdésre ami eleve helytelen feltételezésből indul ki, és ezért logikai ellentmondást tartalmaz.
- Miért rózsaszínű a kék?
- Nem rózsaszínű, hanem kék!
- Jó, de ha kék, akkor miért rózsaszínű???
5: inkább
A bükkfa hány ajtós nagyszekrény?
Bükkfából gyártanak nagyszekrényt is, de ettől a bükkfa önmagában még nem bútor, csak bükkfa.
Jó, jó, de én azt akarom tudni, hogy hány ajtós nagyszekrény :)))))
"Binárisul" :D
Értsd már meg, a nyelv attól nyelv, hogy VAN saját nyelvtana.
Egy nyelvet egymáshoz viszonyban álló szavakból felépített mondatok alkotnak. A mondatoknak van állítmánya, alanya, stb.
Egy-egy szót különféle módokon meg lehet jelentetni, pld képekkel lerajzolni, a kiejtésük vagy hagyomány szerint, hangonként vagy szótagonként, vagy egyéb elemenként betűkkel átírni, ezeket a betűket/jeleket/rajzokat átkódolni, kitalálni nekik valamilyen írásrendszert, saját ábécét akár, de ez akkor is még csak a nyelv kódolása.
Egy adott ábécéhez egy-egy másik fajta kódot rendelni, az még nem fordítás. A kódok (bináris, morze, tapsolás, füstjelek, süketnéma ábécé, cirill betűk, görög betűk stb) kiválasztásától még csak ugyanazokat a betűket írod/megjeleníted máshogy. A szavakat, a szavaknak meg ugyazon adott nyelvtani rendszer szerint felépülő viszonyban levő mondatokat, a mondattani, szemantikai, szóképzési stb rendszerét vagyis magát a nyelvet ez nem befolyásolja.
Vagy szerinted ha egy magyar mondatot cirill betűkkel írok le, akkor az ettől már oroszul van? Vagy "cirillül"?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!