Az alábbi 2 egyszerű angol mondatban van nyelvtani hiba?
He drinks coffe every day. = Minden nap kávit iszik
He likes drinking coffee every day = Szereti a kávé ivást minden nap
I eat bread every day. = Minden nap eszem kenyeret.
I like eating bread. = Szeretem a kenyér evést.
I drink tea every day. = Minden nap iszom teát.
I like drinking tea. = Szeretem a tea ivást.
She plays her children. = Játszik a gyerekeivel.
She likes playing her children = Szereti a játszást a gyerekeivel.
Tehát az angol mondatokban van hiba?
Tudom a magyarra fordítása kicsit fura.
Az lenne a célom ezzel, hogy megnézzem, megértettem -e a 2 különböző ing -es használatkor lévő ing -es különbségeket.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
“Szereti a kávé ivást minden nap. Szeretem a kenyér evést.
Ez vicc?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
She plays WITH her children. = Játszik a gyerekeivel.
She likes playing WITH her children = Szeret a gyerekeiVEL jatszani.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Köszi, ezen jót röhögtem.
A leírt angol mondatok helyes magyar fordítása a következő:
Szereti az ivó kávét minden nap.
Szeretem az evő kenyeret.
Szeretem az ivó teát.
Játssza a gyerekét.
Szereti játszani a gyerekét.
Remélem rájössz, hogy mi hiányzik a mondatokból.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"Köszi, ezen jót röhögtem."
Hát igen, aki nem ért hozzá, az röhög.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"Az alábbi 2 egyszerű angol mondatban van nyelvtani hiba?"
Melyik kettőben? :)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"hol a fenében van "2 különböző ing -es használat""
Nyilván a folyamatos jelenben használt -ing-es alakról meg a like/love/hate/stb. után használt -ing-es alakról beszél.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!