Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok.Jó ez a fordítás?Van...

Angolosok.Jó ez a fordítás?Van valami,amin változtatnátok?

Figyelt kérdés

Angol nyelvről magyar nyelvre fordítottam



You are in?Good.Good

Bent vagy?Jó.Jó

You do understand that by continuing inside,you would probably be putting your life at risk

Ugye tudod, hogy ha bent maradsz, akkor valószínűleg az életedet kockáztatod?

For your knowledge,the money I am paying you will not include treatment for any damage you will sustain

Tudatom veled, hogy a pénz, amit fizetek neked, nem tartalmazza a sérüléseid kezelését.

Now,you have seen pictures of her,and you know what she looks like,so go get my daughter

Láttál képeket róla és tudod,hogy néz ki,szóval hozd vissza a lányomat



2022. dec. 25. 22:31
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
47%

Nekem meg úgy tűnik, magyarról próbáltad angolra...


Are you in/inside? Right. Good.


Do you realize that by staying inside you're risking your life?


I'll let you know, the money I'm paying you doesn't include the treatment of your injuries.


Now you've seen her pictures, and know how she looks like, so go and bring back my daughter!

2022. dec. 25. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 A kérdező kommentje:
Angolról próbáltam
2022. dec. 25. 22:56
 3/12 anonim ***** válasza:
57%

Az első mondat: Benne vagy?


A többi rendben.

2022. dec. 25. 23:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
45%

Mármint hogy benne van-e valamilyen dologban valaki, részt kíván-e benne venni?


Ez esetben: Are you game?

2022. dec. 25. 23:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
45%

De várj, ha a "bent vagy" így értendő, hogy "részt veszel-e benne", akkor a második mondat általam adott fordítása sem helyes. Akkor az is így jó:


Do you realize that you're risking your life if you further partake?


(Mivel a kérdés további részvételre vonatkozik.)

2022. dec. 25. 23:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm 2.válaszoló :) Ment a zöld
2022. dec. 26. 08:20
 7/12 anonim ***** válasza:
78%
Te #4 meg #5, te tényleg nem érted, hogy ez egy eredeti szöveg? Kijavítod az amerikait? Ami persze magában nem baj, de akkor te lehetsz Webster dédunokája.
2022. dec. 26. 10:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
0%
Ez biztos nem eredeti szöveg. Hacsak nem egy kínai középiskolás írta.
2022. dec. 26. 10:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

8

Imádom az ilyen angol nyelv sznobokat,akik mindent jobban tudnak XD Értsd már meg,hogy az angol az eredeti!Ha meg nem hiszem mehetsz máshova.Nem tudom eldönteni,hogy egyszerűen csak ekkora az égód,ami ennyire elvakít téged vagy egyszerűen csak komoly szövegértelmezési problémáid vannak

2022. dec. 26. 10:48
 10/12 A kérdező kommentje:
hiszed*
2022. dec. 26. 10:48
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!